侧头看向中宫东面的那间屋子,那里的门头上已然挂起一块匾额,&ldo;关雎宫&rdo;三个金灿灿的大字犹如一缕阳光温柔的照暖我的心房。
七月初十这日,皇太极一口气敕封了一后四妃,哲哲住的中宫赐名&ldo;清宁宫&rdo;,我原先住的屋子赐名&ldo;永福宫&rdo;,腾挪出来给了布木布泰住。布木布泰原住的屋子,赐名&ldo;麟趾宫&rdo;,给了娜木钟。按照四座宫殿的方位和顺序,我们四个人又被分别简称为东大福晋、西大福晋、东侧福晋、西侧福晋。
除此之外,皇太极还把皇宫正南宫门赐名曰&ldo;大清门&rdo;,八角殿赐名曰&ldo;笃恭殿&rdo;……
大清仿明,定下&ldo;一后四妃&rdo;后妃制的同时还定下了公主制,规定皇后所生之女称&ldo;固伦公主&rdo;,妃子所生之女及皇后的养女,称&ldo;和硕公主&rdo;。
不过事前谁也料想不到布木布泰会被连降两级,名分居然排在了娜木钟与巴特玛璪之后!
皇太极做出这样的安排分明是有意的!一方面压制了哲哲为后的气焰,一方面抬高了察哈尔福晋的声望,从而达到后宫势力的均衡。
谁也没占到谁的便宜!
哲哲固然为后,娜木钟和巴特玛璪的荣升,也注定了布木布泰的降位。
三升一降之间,所隐含的深意,不言而喻。
秋日的夜晚已透出一层薄薄的凉气,可是屋内仍未到使用地炕的时候,我有些怕冷的往他怀里缩了下,撑不住眼皮不停的打架。
皇太极一手揽着我,一手轻轻搁下指尖的笔管。
&ldo;唔,折子批完了?&rdo;我在他腿上稍稍挪动发麻的身子,困顿的打了个哈欠。
他用下颌抵着我的头顶,轻笑:&ldo;先别忙着睡,我有东西要给你。&rdo;
我勉强撑大了眼睛,困涩的问:&ldo;什么东西?&rdo;
他笑而不语,将一本黄皮册子慎重的交到我手里。
分量不轻,掂着手心里沉甸甸的。我随手打开,长长的展开足有两尺,黄绸上密密麻麻的写满了字。我使劲瞪大眼辨认,然而视线早已模糊,看得甚是吃力。
横长条幅,从左到右一共写了三种文体,一种满文,一种蒙古文,最后是汉文。
我跳过前面两种,直接看汉字部分:&ldo;奉天承运,宽温仁圣皇帝制曰:自开辟以来,有应运之主,必有广胤之妃。然锡册命而定名分,诚圣帝明王之首重也。兹尔海兰珠系蒙古廓尔沁国之女,秉德柔嘉,持躬淑慎。朕登大宝,爰仿古制,册尔为关雎宫宸妃。大清崇德元年七月初十日。&rdo;
我心里一颤,这是册文!
白天的时候在崇政殿聆听宣读却没有交到我手里的,应该就是这份东西。
&ldo;这汉文部分可是出自范章京之手?&rdo;
&ldo;你倒是一猜一个准。&rdo;
我微微一笑,指着册文内&ldo;海兰珠&rdo;三个字说道:&ldo;比起哈日珠拉,我更喜欢汉译的这个名字,很美……&rdo;
&ldo;哈日珠拉&rdo;乃是蒙语,准确发音为harjol,范文程能以这个音节想像出&ldo;海兰珠&rdo;这等富有诗意的名字,真是甚得我心。
皇太极哑声:&ldo;难道你只看到&lso;海兰珠&rso;三个字么?&rdo;
&ldo;哦,还有别的什么吗?&rdo;我故意逗他,&ldo;是不是还缺个玉玺?今天哲哲手里那个挺漂亮的。&rdo;
其实我的记性还算不赖,自个儿手里的这份册文,除了汉文部分与白天宣读时的满语在翻译上稍许有所差别之外,犹记得在娜木钟等其余三人的册文内,好似还多了一句&ldo;恪遵皇后之训,勿负朕命。&rdo;的训言。
&ldo;本该是你的,是你不要的,现在偏又跟我来讨。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:被恐怖世界boss疯狂追求的日子 神尊攻略系统 五年修道,三年捉鬼 老凤初鸣 鬼王他暗恋我 忽而今夏1 当家农女 秀色田园 在仙界当厨子的日子 将军渝令 魔狐之狐影+魔狐之人偶 新妻不受宠 此生共我饮长风 小太阳和小花妖 富商奴2 迷路的上神 妖怪食用指南 不如归去 五彩世界 魔王大人今天也很不开心