老的读者大大都知道猪猪写书时很喜欢将人物的语言习惯融入到背景中,川东人就是土话,宝岛人就是沿海腔夹杂着一些英文单词。
如果这是种想要创造身临其境感觉的病;
想在书中创造一种自洽的社会的病;
想要让人物变得鲜活的病,猪猪实在是病入膏肓,请大大们体谅,谢谢...
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:漫威世界里的赛亚人 邪王心尖宠:妖娆甜妃 无限之未来系统 绝对牧师 极品高手俏校花 甜蜜召唤:我的贴身王子 死地神临 网游之大盗贼 破灭天道 我家的大明郡主 总裁三观不太正 首席总裁,太危险 金牌狂妻:废材小邪后 异世第一高手 美女的近身高手 重生之嫡女惊华 大学衍义 三界美人谋:天劫错 战神图戮 爱情标本